Mở đầu phiên họp, Dịch giả Vũ Anh Tuấn đã giới thiệu với các thành viên 2 cuốn sách: Một Pháp và một Việt được in khoảng năm 1935-1940, nghĩa là gần 70 tuổi đời. Cuốn sách Pháp là một cuốn giới thiệu các tác giả truyện Cổ tích trên thế giới nhưng chủ yếu là các tác giả Pháp. Ngoài ra còn có các tác giả người Phi Châu, người Ai Cập, người Ấn Độ v.v. Cuốn sách cho thấy mỗi nước đều có Cổ tích của riêng mình, nhưng họ hơi khác với nước ta là Cổ tích của họ có tác giả rõ ràng, chứ không phải là khuyết danh, như ở ta, ví dụ như truyện Tấm Cám thì chẳng ai biết tác giả thật sự là ai. Ngoài ra các chuyện cổ tích của thế giới còn được thể hiện luôn bằng tranh, một dạng truyện tranh được vẽ một cách chân phương, cực kỳ đẹp, chứ không méo mó, nham nhở như ngày nay. Cuốn sách Việt là một cuốn sách thuộc loại khoa học huyền bí do tác giả Thông Thiên Học tên là Bạch Liên viết và dịch của ALCYONE J. KRISHNAMURTI, một tác giả Thông Thiên Học (Theosophy) rất có tiếng. Cuốn sách này gồm có 3 tập: tập đầu nhan đề là Dưới chân Thầy là do ALCYONE J. KRISHNAMURTI, một triết gia Ấn Độ sinh ở Madras năm 1895 và qua đời ở California (Mỹ) năm 1986. Cuốn này viết về Thông Thiên Học, một giáo phái tin rằng có một sự khôn ngoan thần thánh thường xuyên hiện diện trong con người và vũ trụ. Tác giả Bạch Liên đã dịch cuốn này ra tiếng Việt. Hai cuốn còn lại là cuốn Quả Báo và cuốn Luân Hồi, do chính tác giả Bạch Liên sưu tầm và viết lại. Cuốn Quả Báo là một cuốn viết về việc làm tội thì phải đền tội, có vay có trả rõ ràng ở không chỉ trong đạo Phật mà còn cả ở Đạo Nho, Đạo Lão, Đạo Thiên Chúa và Đạo Hồi v.v. Cuốn sách mới đọc lướt qua đã thấy thật là hấp dẫn. Qua cuốn Luân Hồi, tác giả Bạch Liên cũng trích dẫn sưu tầm về Luân Hồi ở khắp mọi nơi ở Trung Quốc, ở Mỹ, ở Ấn Độ v.v. Vũ Anh Tuấn |